Наше Поколение

Lock Литературно-художественный журнал
Вы сейчас находитесь в: Наше Поколение » Материалы за Март 2010 года

ГОРИЗОНТЫ «НАШЕГО ПОКОЛЕНИЯ»

Маргарита СОСНИЦКАЯ
ГОРИЗОНТЫ «НАШЕГО ПОКОЛЕНИЯ»
Когда ко мне попала более чем годичная подшивка журнала и я жадно стала ее перелистывать, то пришла почти в такое же состояние, в котором пребывала после посещения Национальной Галереи в Лондоне, вернее, одного ее этажа: все обойти не удалось, так как я просто падала с ног от обрушившихся на меня впечатлений. Я как будто попала под обстрел силовых потоков, хлынувших от порой удивительных полотен. Любопытно, что энергетика их не растратилась со временем и не растаскивается по частицам потоком зрителей. Полотна, да и, вероятно, всякое произведение искусства – это некий энергетический перепетум мобиле, передающий людям и через века силовой заряд, заложенный в них гением их создателя, будь он живописец, ваятель или поэт.
На страницах «Нашего поколения» представлены стихи начинающих поэтов, в которые вложена вся сила молодой жизни и дарования; она заряжает, воодушевляет, укрепляет человека, как укрепляла Пушкина молитва Ефрема Сирина («И падшего крепит неведомою силой»).
Замечательно, что «Наше поколение» дает слово, трибуну молодым талантам, это нужно и читателям, и самим авторам, правда, совсем по разным причинам.
В стихах В. Чембарцевой от лица Музы использован простой, даже удивляющей своей простотой ход, но именно ею и оригинальный. Обычно пишут обращения к Музе, а вот наоборот, кому пришло в голову? Кто осмелился взять на себя роли повелительницы поэтов, единой как для Гомера, так и для самого скромного стихотворца? У Виктории это получилось органично, естественно.
За чтением ее стихов вспоминаются cтроки Н. Заболоцкого «Любите живопись, поэты». Она – художник разных ипостасей – и музыкант, и живописец, творящий пером, и, разумеется, поэт. «Сны времени» и музыкальны («дождливым серебром струится арфа»), и визуальны («орган… как синий бархат, стелется под своды»). В них есть запах: «звуком флейты… падет жасмин последним лепестком», и вкус не заставляет себя искать: «с кислинкой пряной…» Вероятно, при более полном знакомстве с ее стихами можно обнаружить более богатую палитру, гамму, набор специй, удовлетворяющих потребности всех органов осязания и восприятия и делающих ее поэтом этих органов.
Н. Дёмина – не новичок в поэзии, но в силу того что талант не стареет, а закаляется (или хотя бы должен закаляться) с опытом, ее можно назвать молодым и вместе с тем зрелым автором. Стихи ее («Я выпускаю мир») иногда хрустальны; это рыцарские стихи со стороны прекрасной дамы: либо посвященные даме, либо написанные самой этой дамой в рассветно-розовом платье, под которым бьется рыцарское сердце.
А вот название «Озёра листьев» скорее подходит для альбома рок-группы вроде «Звуки Му». Для поэтессы с творческим профилем камеи оно не созвучно. Ведь что такое озера листьев? Это свалка, сырая, преющая, а затем гниющая.
Столь пространственное внимание можно уделять и стихам Е. Белеванцевой, а также другим авторам журнала – всем разным, но тогда это будет не обзорная статья, а целый сборник литературной критики. У Виктора Хантя хочется спросить, какое же это имя, о котором он так идолопоклоннически твердит в своем стихотворении? Луговец, Бедная, Славич, Цуркан и др. – интересные, запоминающиеся голоса; Ирине Ремизовой – букет цветов солнцеворота. Ее голос особо лиричен, ее поэзия пантеистична, она одушевляет природу: сад, дерево, воздуховорот; в ней живет лесная нимфа, переносящая нас в мир полусказочной славянской древности.
Отдельное жанровое место занимают мифотворчество Костыркина и стихопроза Мухудинова.
Плохих или, по крайней мере, неинтересных поэтов здесь нет. Это говорит о том, что проводится тщательный отбор материалов для обнародования на страницах «Нашего поколения».
Многожанровость журнала делает его не просто панорамным, а широкопанорамным. По-настоящему ценной является его рубрика «Памятники зодчества». Ее небольшие очерки – это если не завязка, то предпосылка для больших произведений. Экскурсия по подземельям храма Св. Николая в Бельцах (статья А. Власова) вызывает призрак приключенческого романа с поиском сокровищ по следам скелетов и открытием какой-то неожиданной тайны или легенды. А уж встреча Синявской с гайдуком напоминает вековые легенды о призраках Севера Италии.
Эта рубрика знакомит с краем и даже у совсем стороннего человека вызывает острое желание познакомиться с ним.
Не обошли вниманием и детское творчество, и творчество для детей, дано слово литературной критике и путевым заметкам, западным славянам и историческим очеркам, в которых непременно найдешь что-то новое о том, что, казалось бы, хорошо знаешь; однако истинной царицей журнала остается проза, многообразная, многоликая. Примером великого в малом является небольшой рассказ П. Разумовского «Принципиальный» – в духе и ничем не хуже «Чудика» В.М. Шукшина.
Автору работ о Т.Г. Шевченко, такое впечатление, не попадались в руки сочинения Олеся Бузины, одного из самых нашумевших украинских (из Киева) авторов, который поднял архив Кобзаря и сделал совершенно сногсшибательные революционные открытия на его счет. Витрины книжных магазинов, в которых выставляли томик «Вурдалак Тарас Шевченко» О. Бузины, ярко пишущего на русском языке, били щирi укранцi, как в другое время они замазывали черной краской мемориальную доску на доме М.А. Булгакова по Андреевскому спуску. Но независимо от оценки книг О. Бузины, положительной или отрицательной, о Кобзаре больше нельзя писать так же, как до их появления. Это как минимум неактуально.
А журнал «Наше поколение» – это свидетельство и отчет о многосторонней деятельности его главного редактора Георгия Каюрова, которого хватает и на журнальную полемику, и на поощрение молодых талантов, и на почитание традиций в лице ветеранов пера, и на организаторскую и светскую жизнь с ее литературной гостиной. И, кроме того, Г. Каюрова достает и на собственное творчество, требующее отдельного внимания критика. Повесть «По ту сторону» проходит как черно-белый фильм на ныне модную тему священнослужителей, однако, в немодные для них советские времена.
Публикация в сборнике свободных авторов Молдовы «Наше поколение» – это уже общественное признание и неписаная аттестация талантливости поэта, прозаика или критика, знак качества для его произведений. А то, что повесть М. Попова, напечатанная здесь, вошла в краткий список на премию «Национальный бестселлер», говорит о литературном вкусе и чутье главного редактора, выступающего и главным арбитром журнала в целом.
По журналу, не зная города, можно познакомиться с его духом.


Маргарита СОСНИЦКАЯ

Делаем журнал сообща


Георгий КАЮРОВ

Делаем журнал сообща
Начну, как говорится, сначала, с самой идеи создания литературного журнала. Беседуя, советуясь, делясь планами создать литературный журнал, я провел много встреч, переписывался с редакторами крупных литературных изданий, с известными писателями, и надо отметить, что все были одного мнения – неплохо, когда у писателя есть свой журнал. История литературы знает много подобных примеров, и никого – ни в прошлом, ни в настоящем – это не удивляло и не удивляет, а тут вдруг нашлись ревнители рассмотреть в желании писателя сделать свой журнал – явлением! Казалось бы, что произошло? Писатель создал свой журнал. Радоваться бы! Поддерживать. И что тут диковинного?
К идее создать журнал я не сразу пришел. Для начала попытался сотрудничать с существующими изданиями, в которых были опубликованы некоторые мои произведения. Но эти издания выходили от случая к случаю и как результат – почили. Писателю нужен журнал, и такой журнал, который выходил бы регулярно. Это позволяет, во-первых, публиковать свои произведения, то есть иметь возможность выйти к читателю, во-вторых, следить за литературным процессом и за читательским интересом, что немаловажно для писателя-современника. Подстегнуло к созданию журнала и высказываемое желание многих местных литераторов, с кем мне довелось провести немало встреч и бесед, иметь постоянно выходящий журнал. Помог и еще один штрих – как мне кажется, самый важный – писательское чутье в том, что в обществе созрело желание что-то почитать, не то, чем заполонены полки киосков. Был и фактор против – общество в большей своей массе не читающее! Вот компоненты, из которых сложилось решение, не простое решение, создать литературный журнал. Осталось только включить свой многолетний чиновничий опыт и ресурс.
Конечно, для журнала немаловажное значение имеет название. Не хотелось возвращаться к избитым и затертым. Помог мой давний питерский товарищ Марк Клейнер который, подсказал название «Наше поколение», рассказав о том, что сто лет назад такой журнал выходил в Бессарабии. Я проверил в Центральном архиве Молдовы, и эта информация подтвердилась. Мы сняли копии с двух оставшихся в архиве журналов, и теперь они хранятся в редакции. Хвала архивариусу! Благодаря его незаметному труду мы можем через сто лет увидеть, что писали и что читали наши предки.
Название сразу понравилось. И вот по какой причине. Довольно часто в беседах, разговорах мы употребляем словосочетание ,,наше поколение,, либо другие сочетания со словом «поколение». Это показалось мне привлекательным. Кроме того, «наше поколение» имеет отношение к любому возрасту. И автор, и читатель, невзирая на возраст, вправе утверждать, что журнал и его поколения, – это расширяет авторский и читательский круг. Еще один очень важный штрих названия – его русское происхождение.
Следующий этап – формирование коллектива. История знала много проектов, особенно современная история, которые начинались с больших денег. И чаще всего все они заканчивались разграблением денег и склоками. Выпускался один, в лучшем случае два номера, организовывался фуршет, и массовики-затейники спешили забыть о своих амбициозных планах. А толпа, памятуя сытное угощение, понимающе кивала – ну не получилось, ясно – дело непростое. Просматривая все эти пилотные номера, видишь везде одни и те же лица. Издания новые, а лица все старые и от издания к изданию все стареющие и стареющие. Издатели разные, а имена одни и те же, за редким исключением. Возникает подозрение, а не в этих ли лицах причины краха всех проектов?
Так какие же требования к коллективу? По каким критериям отбирать сотрудников? Принцип один – вера в идею. Потому что сначала идея, а потом реализация. Для начала, может быть, даже достаточно понимать идею. Вера в идею придет в процессе реализации. Так появились Галина Поддубная и Вера Димитрова – приложив свои профессиональные навыки, они стали верными служителями идеи. За год коллектив слегка изменился, но эти два человека составили костяк редакции. К моему большому сожалению, Галина Ивановна Поддубная переехала жить в Россию, но это семейная необходимость. Я всегда буду с благодарностью вспоминать Галину Ивановну. Ее вера укрепляла меня. В течение года менялся и редакционный совет. Прилипалы, которые всегда и во все времена водятся, «как пыль на рояле», отваливались и терялись. С кем-то приходилось расходиться по непониманию, но, как показало время, эти люди остались единомышленниками и продолжают принимать участие в жизни журнала. Я имею в виду выход из редакционного совета Бориса Мариана. Разное понимание развития литературного журнала развело нас на редсоветовской ниве, но продолжает объединять литература, и Борис Мариан поддерживает журнал своим творчеством и участием в мероприятиях, проводимых редакцией. Я же благодарен ему, что он с нами.
Оглядываясь назад, могу только констатировать, что журнал развивался согласно намеченному плану, или, как бы сегодня сказали, – согласно разработанному технико-экономическому обоснованию. Даже с перевыполнением, но эти коррективы внесла сама творческая жизнь, в которую окунулся журнал. Из простого печатного издания, каким я видел изначально журнал, он превратился в целую литературную жизнь. И во многом благодаря молодым литераторам. О них я еще скажу. Перевыполнениями я называю два поэтических конкурса, которые провела редакция журнала. Один из конкурсов проведен в программе Дней русской литературы и духовности, организованных Конгрессом русских общин Республики Молдова, председатель – Валерий Клименко. Этот конкурс транслировался в прямом эфире в Интернете. Трансляцию обеспечивала компания MATRIX, руководимая Михаилом Мараховским. Журнал участвовал в Днях своей программой и выглядел достойно.
Совместно с коллективом «Авторадио» два раза в месяц в прямом эфире авторы журнала проводят поэтическое кафе. На всю Молдову звучат молодые поэтические голоса.
При поддержке коллектива библиотеки имени М.В.Ломоносова каждое последнее воскресенье месяца в ее стенах журнал собирает литературную гостиную.
Молодые литераторы во главе с поэтом Виктором Хантей разработали сайт журнала, и теперь читатель в любом конце света может познакомиться с работой журнала и с литературным процессом в Молдове.
И как венец литературного года – церемония награждения «Автор года». Это мероприятие можно назвать событием прежде всего потому, что оно тоже проект творческой молодежи: «Автор года» – авторская программа Анны Малдофы.
Молодежь наша талантливая, интересная, пытливая и, главное, – предприимчивая. По инициативе молодых авторов создан творческий клуб журнала «Наше поколение», насчитывающий более пятидесяти членов.
Не выпала из планов и презентация нашего журнала в Москве в Центральном доме литераторов. За это особая благодарность российским писателям Александру Торопцеву, Николаю Переяслову, Владимиру Гусеву, Михаилу Попову, Сергею Казначееву, Владимиру Силкину, Александру Трапезникову, директору ЦДЛ Галине Ильиничне Максимовой и многим другим. Галина Ильинична тепло встретила нас, обстоятельно расспросила о журнале, об авторах. Но все это произойдет позже, только после десятого номера, а сначала, после пятого номера, состоялась презентация в Кишиневе, долгожданная! в Российском центре науки и культуры Посольства России в Молдове.
Поддержал журнал и Центр русской культуры во главе с Дмитрием Николаевым и Аллой Коркиной. На презентацию журнала приехали писатели из Москвы – Михаил Попов и Александр Торопцев. Хочу обязательно отметить значимую роль писателей – как из России, так и из Молдовы, которые поддержали журнал, ни на миг не сомневаясь в своем решении и не боясь за свою репутацию. Поскольку либо репутация есть либо, увы… и никаким журналом ее не испортить. Одной из первых откликнулась на приглашение войти в редакционный совет Зинаида Кирилловна Чиркова. Эта большая русская писательница, ни секунды не колеблясь, приняла решение поддержать журнал, а ведь первый номер еще был только в планах!!! Опять же, к сожалению, журнал понес и первые утраты. После продолжительной болезни Зинаида Кирилловна Чиркова осенью 2009 года ушла из жизни. Светлая ей память!
Начиная статью, я не планировал упоминать какие-либо фамилии, но лежащий передо мною журнал «Наше поколение» за 1912 год убедил меня, что надо говорить о людях, называть их имена. Надо сохранить их в истории так, как сохранил и наш предшественник. Надо говорить о людях, которые служат литературе, культуре вообще. Только и слышно от состарившихся графоманов, что литература умерла, что молодежи ничего не надо, что молодежь безграмотная и безынтересная! Ведь еще год назад представить было сложно, что литературное сообщество увидит новые имена в русской литературе Молдовы. И они есть! Они ТВОРЯТ! Это Анна Малдофа, Андрей Потемкин, Максим Солодкий, Виктор Хантя, Ольга Бедная, Наталья Новохатняя, Олег Цуркан, Сергей Власов, Николай Костыркин, Николай Гринько, Владимир Шатров, Сергей Винятинский и многие, многие другие. Их имена читатель встретит на страницах журнала – это литераторы разных стран и поколений, которые своим творчеством поддержали журнал. Это имена современной русской литературы Молдовы.
Особым событием для журнала стала поддержка писательских организаций: Международного сообщества писательских союзов, возглавляемого Иваном Ивановичем Переверзиным, Союзом писателей России – Валерием Николаевичем Ганичевым, Московской городской писательской организацией Союза писателей России – Владимиром Ивановичем Гусевым, Воронежской писательской организацией Союза писателей России – Евгением Новичихиным.
Журнал не остался незамеченным и Правительством Москвы, которое приветствовало авторов и читателей в лице руководителя Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы Георгия Львовича Мурадова, а также Посольством Российской Федерации в Республике Молдова. Не раз звучали добрые слова поддержки от посла Валерия Ивановича Кузьмина. Активно принимают участие в развитии журнала публицист Марина Переяслова и писатель Николай Переяслов.
Не просто было бы журналу и без поддержки наших Почта Молдовы и Молдпрессы. Профессионализм их коллективов, государственное понимание необходимости литературы для общества оказали весомую поддержку в развитии журнала. Особо хотелось бы поблагодарить Виктора Ивановича Руснака – это руководитель государственного уровня!
И вот в руках первый номер журнала 2010 года. Каким будет год, можно только планировать и претворять намеченные планы. Но и невозможно не видеть того, что сделано. Опубликовано более шестисот произведений. Более ста тридцати авторов смогли представить на суд читателям своё творчество. А еще более двух сотен желают опубликоваться на страницах «Нашего поколения».
Оказались неравнодушными к журналу и деловые круги Молдовы. Это настоящие меценаты. Есть в Молдове разумные деловые люди! К своему сожалению, я не могу назвать их имена, по их же просьбе, но это настоящие государственники! Журнал собрал огромный круг сторонников и единомышленников!

За год попадались на пути и летуны-неудачники, такие злобные карлики, но тут, как говорится: отправляясь в дорогу, надо быть готовым к пыли, оседающей на сапогах.

Русский мир Георгия Каюрова

Александр МИЛЯХ
Русский мир Георгия Каюрова

Мир Георгия Каюрова – в постоянном движении. Герои его рассказов и повестей – живут на просторах наше общей Родины – бывшего СССР! Это люди, пережившие ее развал и достойно выжившие. Георгий Каюров пе-реживает вместе с ними и со своими героями и благодарит их за то, что они есть и рядом с ним.
Автор сборника «Азиатский зигзаг» (вышедший в Кишиневе в 2007 году, в Центральной типографии) не пишет об этом прямо, но читатель испытывает эти зигзаги, пройденные народами и людьми, а мир их – общий и личный – сужается до человеческих трагедий или событий невзрачного обыденного существования, до мирков личных, обидных или обиженных. Но лучшие из них верят: Во что? Иногда, точно как Сашка из одноименного рассказа «Сашка», или герой из произведения «Попользованные»…
В произведениях Георгия Каюрова – герои разные, но они реальные, жизненные: и суетливые люди, и бьющиеся за место под солнцем, и неистово берегущие внешнюю солидарность, видимость благополучия, и, истинно русские, с сердечной, не показной человечностью – характеры!
И здесь осязаем разъём внутреннего видения духовных истоков исторического наследия народа России и катастрофы 1991 года и после неё. Трагедия Великой Отечественной войны, завершившейся Великой Победой тоже затаилась там: в жизни современного героя, как в произведении «Выдра»… Соотечественников автора.
В Отечество писателя Георгия Каюрова, как мы видим из его произведений, – вошли и малые родины, края и области, когда-то союзных республик. И великие: Россия, Украина, Молдова, Кавказ, Средняя Азия.
«Жизнь идет, она всегда в движении – и так легко разучиться понимать её, измеряя старой меркой…» – писал Максим Горький. А «новая мерка» современного человека – это мера благополучия. Но не русского писателя, всегда ставшего на защиту обиженных и оскорбленных. У Георгия Каюрова, как у современного прозаика, нет заинтересованных предпочтений. Он часто справедлив отстраненно, как в рассказах «Выдра», «Сашка», «Пелагия» и это придает его стилю большую убедительность. Его стиль в традициях В. Шукшина, В. Белова и Веры Галактионовой, современницы автора рассказа «Митя»: «Митя всегда просто смотрел на окружающий мир» – такой фразой автор заканчивает рассказ. Просто – это всегда честно, иногда даже – гениально! Не о счастье ли этот рассказ?
Рассказ «…не зная, что счастлив» подчеркивает философскую мудреность обыкновенных событий, и людей, и большой жизненный опыт, не перегруженного годами, писателя Георгия Каюрова. «Карпаты, одни из самых красивых гор Европы…» Именно, Европы! Как и старый красавец Львов, один из ярких городов, как Ленинград, и Киев… – вошедших в биографическую географию писателя Георгия Каюрова.
Произведения Георгия Каюрова – сценичны, порой кинодокументальны. Он умеет находить, использовать пейзажные детали, откровения природы, черты характера города, открывающие лицо и душу человека, в нем живущего. Георгий Каюров живописует!
Конфликт города и деревни закончился историческим поражением деревни. Георгию Каюрову – это небезразлично. «Частные случаи не может предусмотреть ни одно искусство…» – говорил Аристотель. И автор не замедлил обратиться к теме человеческой трагедии в связке деревня-город. Рассказ «Пелагия» – правдивая судьба терпящей поражение деревни – заканчивается смертью старухи на лавке около своего родного дома на виду всего «честного народа», видевшего и не осознавшего это. И это типично.
Одиночество людей – среди людей – явление не новое, оно было уже забытым, но все-таки вернулось в повседневность. Писатель Георгий Каюров не согласен с этим и своим творчеством приобщает читателя к своему миру: преодоления лжи и нахождения своей и общей жизненной правды. Каждой своей строчкой писатель призывает к повседневной личной победе человека в борьбе со своими слабостями и противостоянию подлостям окружающего мира.

Александр МИЛЯХ
Член Союза писателей России,
Мастер литературы Республики Молдова

Календарь новостей

«    Март 2010    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Опрос на сайте

Друзья сайта

Moldove Photo Gallery