Наше Поколение

Lock Литературно-художественный журнал
Вы сейчас находитесь в: Наше Поколение » Как возрождался журнал Наше поколение

Как возрождался журнал Наше поколение

Вот Шевченко к молдаванам и закинули. В качестве плюса к его личности можно добавить только то, что отправили не в Узбекистан, а в Молдавию. И к Москве поближе и с климатом получше. Бывшему губернатору Хорошавину повезло куда меньше – отправят лес валить на Колыму, а тут солнечная Молдавия. В случае с Хорошавиным всё понятно – миллиардами воровал, а за Шевченко такого греха не подмечено, но и хорошим не отличился. Отбыл Шевченко годовую повинность и… домой! Приехал новый посол энергичный, деятельный Фарит Мухаметшин и спровадил родной балласт домой, на родину. Думаю и при Кузьмине ряд ли продержался бы больше года.
За годовой срок отбывки Шевченко, мои попытки докричаться до российского посольства пошли на третий виток. Пошла очередная, затягивающаяся, как и предыдущие годы, писанина ходатайств и убеждений. Радовало только то, что все письма, ранее написанные вернул Трушин, а потому не мучала совесть, что надоедаю послу. Правды ради, появилась червоточина – а доходят ли письма до посла? Не знаю. «Утечки» писем Шевечнко не допускал.
У нас с Шевченко (извините, я не случайно не называю его по имени-отчеству – не помню, но главное не путать с Тарасом Григорьевичем!) состоялось три коротких разговора.
Первая – знакомство. Я в очередной раз рассказывал о важности выхода журнала и о том, что ни до меня и после меня никто не сможет осуществить подобного проекта. Соответственно, прошу в очередной раз, даже не прошу, а взываю поддерживать журнал, тем более и сам не ленив, добываю средства.
Во время второй встречи – Шевченко, так вкрадчиво, уведомил меня о том, что я своими действиями, дескать перепрыгнул через голову. Через чью? – гадал я. Неужели через его? Оказывается! через голову посла! И вот почему. Владимир Путин открыл в Интернете сайт, через который можно написать на имя президента России письмо. Долго я решался на подобное письмо и всё-таки, к истечению третьего года выхода журнала, решился. В своём обращении я не стал распространяться о том, что и как происходит на местах. Просил включить в проект по финансовой поддержке журнала. Так вот, это самое письмо переправили в Министерство иностранных дел, в ведомство отвечающее за работу с соотечественниками, а оно следовательно переправило в Посольство России в Молдове и, конечно, попало к послу. Так вот – именно этот мой шаг был расценен как «прыгнул через голову». Хотелось бы уточнения – через какую голову? Владимира Путина или посла? И кто тогда важнее?
Третий разговор состоялся после выхода пресловутого словаря с матами. Тогда десятки изданий России перепечатали мою статью. Смеялся весь мир. С этим словарём получилась грязная история. Мало того, что один аферист из России уболтал местных дураков поддержать словарь, который он пытался протащить в Институте лингвистических исследований в Санкт-Петербурге и получил полный отлуп, но ещё, местные навесили надпись на словаре, что именно при поддержке этого самого института и выходит словарь. В общем, этот многотомник оказался очередным тухлым продуктом напичканным матерными словами и поддержанный Русской общиной Молдовы во главе с Людмилой Лащёновой. В первых двух томах фигурировал научным консультантом член-корреспондент Российской Академии наук А.М. Молдован, – с третьего тома он быстренько ретировался, от греха подальше. А так же красовалась и поддержка: «Издаётся при участии Российской Академии наук, Института лингвистических исследований Российской Академии наук, г. Санкт-Петербург».
Конечно я не мог пройти мимо. Мне пришлось обратиться в этот самый Институт лингвистических исследований в Санкт-Петербурге с вопросом, как они могли поддержать выпуск подобного издания? Меня внимательно выслушал заместитель директора господин Е.В.Головко и попросил направить мою статью «Молдавский пипл хавает ГМ» о словаре на его электронную почту, пообещав до конца недели рассмотреть и дать ответ. Я приготовился ждать, но не прошло и пару часов, как пришёл официальный ответ на бланке и за официальной подписью (привожу его текст полностью):
Уважаемый Георгий Каюров!
Благодарю Вас за письмо и высказанное в приложении (статья "Молдавский пипл хавает ГМ" - admin) мнение о вышедшем словаре.
Сообщаю Вам, что Институт лингвистических исследований РАН не имеет отношения к изданному в Молдове «Универсальному иллюстрированному словарю русского языка». Институт лингвистических исследований РАН никогда не вел никаких устных переговоров, а также не заключал письменных договоров по поводу издания вышеупомянутого словаря. Составитель и главный редактор «Большого толкового словаря» (БТС), взятого, по сообщению средств массовой информации Молдовы, в качестве основы вышеупомянутого издания, доктор филологических наук Сергей Александрович Кузнецов действительно являлся сотрудником Института лингвистических исследований РАН, однако издание в 1998 году «Большого толкового словаря» было его частной инициативой. На этот факт в свое время обратил внимание В.И.Красных, опубликовавший подробную рецензию на БТС в «Известиях АН. Серия литературы и языка». 2002. Т. 61, №4. С.65-70. В частности, рецензент справедливо отметил, что БТС «не утверждался к печати Ученым советом этого института [ИЛИ РАН] о чем свидетельствует отсутствие упоминания о таком решении на обороте титула» (с. 70).
Благодарю Вас за внимательное отношение к публикациям в СМИ, касающимся языковых вопросов.
С уважением
Е.В.Головко
доктор филологических наук, член-корреспондент РАН
зам. директора ИЛИ РАН по научной работе

Надпись: «Издаётся при участии Российской Академии наук, Института лингвистических исследований Российской Академии наук, г. Санкт-Петербург», исчезла с титула словаря. Ну, что же, уже победа, над неучами и смообразованцами.
Лащёнова, кстати, до сих пор бегает по Молдавии и распродаёт этот опус. Тут уже надо отнестись снисходительно к старушке. Если это ей продлевает жизнь, то пусть бегает. Ладно, удалось надурить старушку Лащёнову, но как попался главный редактор «Комсомольской правды в Молдове», Сергей Чуриков? Вроде молодой, продвинутый, должен был бы быть образованным? Ему-то ещё быстрее ответили бы если он не поленился поинтересоваться – почему это такой прекрасный словарь издают в Молдавии, а не спешат издать в России? Мы с ним как-то встретились случайно и состоялся следующий короткий диалог:
Чуриков: (с гневом в голосе) Что ты там написал?
Я: Не понял. О чём?
Чуриков: Да ты знаешь какие люди стоят за этим словарём?
На том и расстались. Наде же! Люди стоят! Смешно! Повторяться более о тухлом словаре не стану. Так вот, при встрече с Шевченко, (а статья моя вышла и уже обсуждалась от Москвы до Владивостока) этот самый деятель, привычным для него способом – вкрадчиво, с полуприкрытыми глазами, сказал мне: «Всё-таки пользы от словаря больше, чем вреда». Поразительно! И я ждал от него понимания в поддержке литературного журнала! Не верю в бога, но слава богу! Распрощались с Шевченко!
Мы подошли к самому замечательному времени – в Молдову приехали Валентин Рыбицкий и Всеволод Филипп. Обязательно с двумя «пп». Почему? Объясню в следующей главе.




Добавление комментария

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:

Код:
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить если не виден код
Введите код:

 

Популярные статьи

Календарь новостей

«    Декабрь 2018    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 

Опрос на сайте

Друзья сайта

Moldove Photo Gallery